inosen兮台華語有聲BLOG

關於部落格
多謝你來看,歡迎多多宣傳本部落格喔!本部落格建議使用Firefox來看,一寡字體才走會出來!
  • 45868

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

黃春明事件後的其他雜想--法律層次上的問題

黃春明的論點補充 我非常耐著性子整理出黃的論點 黃的論點就是認為台語不需要在學校教,而且不需要有台語文字,如果要有就要統一。並且用地方腔差異來反對。其實這問題是出在台語漢字的未統一,如果要統一就是透過語言學者跟教育行政吵一吵推一個出來就好。這些都是技術層次的問題,利用技術層次來干擾所謂的實質內容,是非常地奇怪的論點。 黃春明骨子裡就是反對台語可以成為教學語言,以及可以成為擁有可書寫文字的論點。 他又舉一些極端事例,就是族群混雜很明顯的偏遠事例,來說學生要學好幾種語言很辛苦。我個人認為既然學生好辛苦,那麼應該首先要從小學五年級以前要廢除的是英文課,這東西根本是莫名其妙,任何有良心的語言學者都會告訴你這麼早學英文跟晚一點學英文最後的表現只有幾乎微乎其微的差異,你即使從小上雙語幼稚園,您的英文也不會比美國三歲小孩好!再來就是反而更應該用台灣人的母語當教學語言,而華語就是共通課程。這些叫做沈浸教學。以前在中國很多地方中學以上都用當地方言上課的,而香港也是這樣做的(現在如何不是很清楚)。 黃春明的第二個謬誤就是用了一些錯誤的外國例證,一個是中南美洲作家使用殖民者語言文字寫作這點那個是歷史錯置的說法,已經在上篇討論過。 第二個則是說啥美國獨立後,並沒有放棄英文。廢話!美國跟英國都是用英文,頂多是方言差,但是臺語跟所謂的國語是同一種語言嗎?能夠互通嗎?真是不知道在想什麼的。 他一直認為台語文的推展就是去中國化,我不認為說一定要文化上去漢文化才可以建國,那也是不可能的,這是給台語文推展者扣帽子的作法。如果說台語文派中的去漢字化就說是去漢文化的話,也是非常地懷舊食古不化主義者。 先有語言然後才有文字,這是歷史常識,台語文書寫之所以會出現問題是因為在白話文字運動中,台語文被打壓,台語文的族群並沒有取得政治上的權利足以讓台語文字化成功。 台語文的文字化大方向沒有錯,問題在於到底要哪種文字的問題,如果以推行方便程度當然是使用拼音,我口寫我口,但是就對已熟悉漢字的多數成年人推廣程度來說,這當然是不太可能被接受。因此台語漢字書寫是比較有可能的情況,很多人因為便宜行事,卻令我個人覺得很遺憾地就是採用了漢羅的方式,這個一方面惹惱了純漢字派,一方面讓很多人如黃春明所說不倫不類。就我個人來說,我認為漢羅確實有方便性,但是漢字跟羅馬字就是不搭,兩個系統不同的,看起來文字並無美感可言,因此就會落人口實。 要是我來書寫,我建議現階段以羅馬拼音當成拼音系統當然無庸置疑,但是文字表現上應當以純漢字為努力目標,很多沒有辦法找到漢字的,不如就是用同音字來表現,或者是參考華語文當初的文字化過程來解決,當初北京話也是有很多無法用漢字來表現的。如此,既有可能讓新一輩或學習者又會拼音,又可以用相對熟悉的漢字來表述台語。 最後我的雜想是,要解決黃春明,蔣為文跟台文系之間的矛盾就是必須回歸到臺灣各族群語言權的問題,並且正視各族群正在漠視當中的鶴佬語並無任何制度化資源可供發展延續其語言權。 因此必須重新回到語言權發展及憲法層次的問題,也就是必須有一個法律明確給予臺灣各族群語言在法律上的平等地位,而各族群的語言都應該是臺灣的珍寶,必須讓公務員依法行政,而各族群可以依法要求發展其族群語言。大方向無誤,條文內容要如何細緻化則有待辯論討論後決定。 但這套語言平等法之前被移成文建會所屬然後就無疾而終,這是非常令人遺憾的事情。為何無疾而終,因為華語霸權派當然不希望有人挑戰這即將成功的語言單一化政策(百年基業阿!)。而臺灣人也隨隨便便就讓這事情呼弄過去,這點就要批判臺灣人了。臺灣的轉型正義不僅是政治上沒有,文化論述上也沒有,這樣子還要建立一個正常的國家?還要說是多元族群?都是口號講講而已。 .
相簿設定
標籤設定
相簿狀態